คือตอนนี้ได้เรียนกับอาจารย์เกาหลี เเล้วอาจารย์สั่งงานเยอะมากๆ
อันนี้ก็อีกงานนึงอะนะ คือต้องส่งเมล์ [메일-เมอิล] หาอาจารย์
หา กริยา๕ หานาม ๕มาเเต่งประโยค๕ อิอิ
เรา ก็ส่งไปตั้งเเต่วันพุธ เเล้วละ ส่งได้ถึงวันเสาร์นะ วันนี้ได้เมล์จากอาจารย์กลับมา
ทำเอางง ฮ่าๆๆๆๆ แปลไม่ออก เเหะ กี๊ดดดดดดดดดดด
นี่คือ ที่เราส่งไปหาซอนเเซงนิม อ่า
-------------------------
[명사-มยองซา ] นาม -만화 책 หนังสือการ์ตูน
-한국어 ภาษาเกาหลี
-술 เหล้า
-그릇 ถ้วย,ชาม
-운동 ออกกำลังกาย (เป็นนามนะ)
[동사-ทงซา]กริยา
-읽다 อ่าน
-재미있다 สนุก
-마시다 ดื่ม
-깨끗하다 สะอาด
-하다 ทำ (do)
문장을 만들다 เเต่งประโยค
-문장 มุนจัง ประโยค
-만들다 มันดึลดา ทำ
1.제 남동생이 만화책을 읽고 있습니다. น้องชายของฉันกำลังอ่านหนังสือการ์ตูน
2.한국어는 재미있습니다. ภาษาเกาหลีสนุก
3.저는 술을 안 마셔요. ฉันไม่ดื่มเหล้า
4.그릇이 아직 깨끗하지 않았습니다. จานยังไม่สะอาด
5.아침마다 운동을 합니다. ออกกำลังกายทุกๆเช้า
เเล้วนี่คือที่ซอนเเซงนิม ส่งกลับมาให้วันอาทิตย์นี้ค่า งงอ่า T^T~
지연,
จียอน,
정말 잘했어요.
ทำได้ดีจริงๆค่ะ
이렇게 품사를 이용해서 문장을 만드는 것입니다.
เเต่ควรใช้คำเเต่งประโยค (เเปลมั่ว)
어제 공부 많이 했어요???
เมื่อวานอ่านหนังสือหนักไหม??
.
.
แบบ เราอยู่หอติดกับซอนเเซงนิม ก็จะเจอหน้ากันบ่อยมาก ฮ่าๆๆ
เมื่อวานเจอด้วย เรากำลังไปหอสมุด เจอซอนเเซงนิม มาเติมน้ำดื่มอะนะ ตอนเช้า
พอตอนเย็น เรากลับมาจากหอสมุดก็เจอ ซอนเเซงนิม อิอิ
.
.
เราเลยตอบเมล์ไปว่า ...
네,선생닙 감사합니다^^
ค่ะ,ขอบคุณค่ะ อาจารย์ฺ
어제 많이 공부했습니다 .이렇게 오늘 모리가 아픔니다 .
เมื่อวานอ่านหนังสือหนักมาก วันนี้ก็เลยปวดหัวค่ะ
내일 뵙겟습니다.
เจอกันพรุ่งนี้นะคะ
열심히 공부하겟습니나. 안녕히주무세요.
จะตั้งใจเรียนค่ะ ราตรีสวัสดิ์
-------------------------------
ไปถามเพื่อนๆ ส่วนใหญ่อาจารย์จะตอบมาประมาณว่า
잘했어요.
ทำได้ดีมาก
그러나
เเต่ทว่า
먼저, 명사를 5개 쓰고
ก่อนอื่น ต้องเขียน นาม 5 คำเเละก็
동사나 형용사를 5개 쓰고,
เขียนกริยา 5 คำ เเละ
이것들을 이용해서 문장을 만드는 것입니다.เเเต่งให้เป็นประโยค (คือเเต่งทั้งหมดให้เป็นเรื่องเดียว กันไม่ใช่เป็นข้อๆ นะ)
ศัพท์이렇게อย่างนี้,เช่นนี้
이용해서 มาจาก 이용하다 เเปลว่าใช้
품사 ชนิดของคำ 8 ชนิด
문장 ประโยค그러나 เเต่ทว่า ,เเต่먼저 ก่อนอื่น,อันดับเเรก,ทีเเรกไปเเหละ เเค่เเปลเมล์อาจารย์ก็ปาไป หลายชม. เเหะๆๆ