2009년 12월 20일 일요일

ส่งเมล์หาซอนเเซงนิม ครั้งที่๔

วันนี้ขี้เกียจเเปล ผิดน้อย ลง อิอิ รุ้ว่าผิดตรงไหน เเต่เเรกเเล้วหละ ฮ่าๆๆ

[명사]
-일어니다(일어나다)
-전화하다
-공부하다
-돌아오다
-읽다

= 동사들

[동사]
-기숙사
-숙제
-도서관
-부모님
-바나나

=명사들

문장을 만들다
-저는 매일 아침 6시에 일어납니다.
먼저 세수를,이를하고(이를 닦고) 밥을 합니다.
오늘은 아침에 우유하고 바나나를 밖에 아무것도 못 먹습니다(바나나밖에 못 먹었습니다).
밥을 먹은 후에 저는 도서관에 책을 읽으러 갑니다.
저는 매일 책을 읽어야 합니다.
저는 빨리 한국어를 잘 하고 싶습니다.
그래서 열심히 공부해야 합니다.
오늘은 저녁 5시쯤 기숙사에 돌어옵니다(돌아왔습니다).
밤에는 부모님께 전화 합니다.한국어하고 프랑스어 숙제도 합니다.
그리고 숙제를 한후에 밤 11시쯤 갑니다(잠니다).อันนี้โง่พิมผิด ฮ่าๆ

================================

지연,

잘했어요.

문장을 이렇게 길게 만들고......

열심히 공부하니까

한국어를 빨리 잘할 수 있을 것입니다.
ให้เกิ้ล แปลนะ
Jiyeon,
good. Create a sentence so long ......
Because you work hard and Korean will soon be able to do better.

댓글 없음: