왜 항상 할말이 그리 많아
ที่มา: เพลง Kiss - Sandara Park (feat. CL) อะนะ
----------------------------------------------
*** 예) ย่อมาจาก 예문 แปลว่า ตัวอย่าง ***
Vocab
왜 = why, how come
항상= always, at all times
예)
1.이 방은 항상 춥다
It´s always cold in this room.
2.너는 항상 불평을 한다
You´realwayscomplaining.
**불평 แปลว่า บ่น,ร้องทุกข์ ***
예)
나는 아무 불평도다
I have nothing to complain of.
(아무 = 1 anyone 2 any 3 anybody 4 no)
할말 = talk to,say (อันนี่ไม่ค่อยเเน่ใจวะ งงๆ เซฟตัวอย่างไปละก่าน)
예)
야, 너한테 할 말 있어
Look, man, I gotta talk to you…
나한테 할 말 없어?
Anything you can tell me?
엄마한테 뭐 할말 없니?
Why don't you tell me things?
나한테 할 말은 없니?
Anything you want to talk to me about?
( 한테 1 to 2 at 3 for )
그리 = 1 so 2 very[so] 3 like that
예)
그리 생각하십니까?
Do you think so?
그리 크지 않다
It´s not so big.
.......... และในที่สุดหาศัพท์แล้วศัพท์อีก จนแปลได้ว่า
Why do you always say so much
ทำไมคุณพูดมากงี้ อ่า ~~
(แล้วไมตรูมานั่งบ้าหน้าคอมพ์อย่างงี้ฟระ 555 ได้ข่าวว่าสอบพรุ่งนี้เนอะ อิอิ)
ทำไมคุณพูดมากงี้ อ่า ~~
(แล้วไมตรูมานั่งบ้าหน้าคอมพ์อย่างงี้ฟระ 555 ได้ข่าวว่าสอบพรุ่งนี้เนอะ อิอิ)
** Blogนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อให้ึความรู้ เเต่ไว้ทบทวนของเรา อิอิ เพราะถ้าผิดพลาดก็อย่าด่า เหอๆ**

