2009년 11월 10일 화요일

เเต่งประโยคชักชวน ส่งอาจารย์ครั้งทีั่่1

อาทิตย์ที่เเล้วอาจารย์ให้เเต่งประโยคชวนเพื่อนไปเที่ยวนะ
วันนี้อาจารย์ฺก็เลยให้ออกมา พูดหน้าห้อง ให้เพื่อนๆฟัง
.
.
คำสั่ง: 친구를 초대하는 글을 써 보세요. เขียนบทความคำเชิญถึงเพื่อน
글 บทความ ,เรียงความ
초대하다เชิญ

**ปล.ตัวสีเเดงคือที่เราผิดตอนส่งอาจารย์นะ เเต่ที่ลงบลอคนะ คือถูกเเล้วจ้า**
지우 씨, คุณชีอู
안녕하세요? สวัสดีค่ะ
지우씨는 이번 주말에 어디에 갑니까? คุณชีอู สุดสัปดาห์นี้ไปไหนรึเปล่าค่ะ?
토요일은 시간이 있습니까? วันเสาร์นี้ว่างไหม?
저는 등산은 하고 싶어요.ดิฉันอยากไปปีนเขาจังเลยค่ะ
등산을 하러 같이 갈까요?ไปปีนเขาด้วยกันไหมค่ะ?
경지 아릅답다,날씨도 좋습니다.
ที่ภูเขาวิวทิวทัศย์สวยงาม อากาศก็ดีด้วยค่ะ

우리가 오전 시 삼십분에 넝몬 시장 앞에 만나요.
เราเจอกันหน้าตลาดแหลมทอง ตอน10โมงครึ่งนะคะ
토요일에 만나요.เจอกันวันเสาร์ค่ะ

---------------
เตือนความจำ!!!!!

--คำว่าสุดสัปดาห์นี้ ต้องใช้เป็นคำว่า 이번 주말에

--คำว่าสวยงาม ที่ใช้กับ ธรรมชาติ ต้องใช้คำว่า 아릅답다
เเต่ตอนเเรกที่เราเขียนส่งไปเราใช้คำว่า 멋있다
อันนี้ควรใช้กับคนมากกว่า เเปลประมาณว่า หล่อ,สวย,เท่ห์

--ชั่วโมง ใช้ ตัวเลขเกาหลี เช่น 시 10โมง
เเต่ถ้าเป็นนาทีใช้ตัวเลขจีน เช่น 삼십분 30นาที
พอดีว่าตอนเเรก เขียนผิดนะ ใช้ ชั่วโมงเเละนาที เป็นเลขจีนหมดเลย 55+

댓글 없음: